2569 81.P0286 景川和尚语录 (2卷)〖日本景川宗隆语.侍者某等编〗 ... ...

2018-9-23 16:15 2659 0
简介
2569 81.P0286 景川和尚语录 (2卷)〖日本景川宗隆语.侍者某等编〗 《大正藏》第81卷No.2569  本如实性禅师景川和尚语录序  宗师之有语录也。上堂小参偈颂代别。以至一时应酬。盖出于不得 ...

2569 81.P0286 景川和尚语录 (2卷)〖日本景川宗隆语.侍者某等编〗

《大正藏》第81卷No.2569

  本如实性禅师景川和尚语录



  宗师之有语录也。上堂小参偈颂代别。以至一时应酬。盖出于不得已焉尔。为其徒者。录之成编以传后世。自古迄今。虽至充栋汗牛之伙。亦莫不皆然。然而其传世与不传。职由其徒之勤与不勤也。吾祖景川和尚。应世主法。前后一十五会。而门人非不敢勤。所在散轶莫得之全。虽有十三会存。唯大德语具在。其余不无残阙。何则据本光国师所撰行状。细川政元为萱堂。尽七及大祥忌。请师升座说法。而其语不载录中。他盖可知也。虽然邈矣四海之内。安得不有袭藏全录者哉。天生神物终当合耳。初东叔丈公得之甚喜。誓欲行世以示后人。校正累年。缮写讫功。然犹未能无疏脱。蒙山恕老患之。夙夜致力于此。迨韦编将绝会戢化。由是此山渊公克继前志。参校数本遂大成之。龙泉出襓神光炯然。无以加矣。今既剞劂吿成。一派诸公不以鄙陋俾题首简。予雅不从事觚翰。曷能裁之。辞而不可。于是不得已。姑举其所与闻者以为叙焉。鸣呼吾祖之道何关于录之存否。片言只字已为余剩。而况于刊行乎。若读是录欲见吾祖。则剑去久矣宝历八年岁舍戊寅三月朔日。

远孙比丘(慈眼)薰沐拜撰

本如实性禅师景川和尚语录目次
卷首

卷上
和州大龙山兴云寺语
京兆龙宝山大德寺语
京兆正法山妙心寺语
再住妙心寺语
尾州青龙山瑞泉寺语
再住瑞泉寺语
京兆大云山龙安寺语
丹州米山龙兴寺语
卷下
势州保福山大树寺语
京兆宝云院语
播州万松山愿成寺语
浓州见龙庵语
京兆长松山大心院语
偈颂
道号
真赞
佛事
送亡
卷尾
行状
附录
后序
目次终

123下一页
收藏 分享 邀请

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
此篇文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

佛,意思是“觉者”。佛又称如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、世尊。佛教重视人类心灵和道德的进步和觉悟... more
联系我们
  • 45-47 Auburndale Lane,Flushing, NY,11358,USA
  • 718-461-1052 (证仁法师)
  • wenmao68@hotmail.com
  • www.xifangju.com
关注我们

扫一扫关注我们

Archiver-手机版-小黑屋- 西方居 - 简体中文- 繁體中文

Copyright © 2000-2017 Metropolitan Buddhist Center All Rights Reserved.