0008 01.P0235 楞伽阿跋多罗宝经会译(四卷)〖明.员珂会译〗

2018-9-27 10:10 4599 0
简介
0008 01.P0235 楞伽阿跋多罗宝经会译(四卷)〖明.员珂会译〗 卍新续藏第 01 册 No. 0008 楞伽阿跋多罗宝经会译  No. 8-A 楞伽会译序  此经凡四译今存者三。其一则刘宋求那䟦陀罗译成四卷 ...

0008 01.P0235 楞伽阿跋多罗宝经会译(四卷)〖明.员珂会译〗

卍新续藏第 01 册 No. 0008 楞伽阿跋多罗宝经会译

  No. 8-A 楞伽会译序

  此经凡四译今存者三。其一则刘宋求那䟦陀罗译成四卷。曰楞伽阿䟦多罗宝经。其二则元魏菩提流支译成十卷。曰入楞伽经。其三则唐实叉难陀与复礼等译成七卷。曰大乘入楞伽经。盖先佛所说微妙第一真实了义。故谓之佛语心品。达磨西来以授二祖曰。吾有楞伽经四卷可以印心。盖宋本也。以故其传独显。然文字简古难读。昔法亲布衲谓正受禅师曰。此圣智境界非粗心者可入。子欲入之当有方便。正受进曰愿闻其说。衲曰子试取魏唐二译十七卷。置于宋译四卷之左右。证其神观参考妍味。则可以入是经矣。正受如其言。盖弥月而疑阂冰释。嗟嗟此会译之不可已也。荆山上人圆珂。少游玉芝聚禅师之门。深究楞严宗旨。已读楞伽。博探三译妙契心要。遂谋诸聚师欲会其句。编之未果。晚偕陆司空光祖。结夏山中。商及初愿。司空谓不若依泐师注本节编之庶无谬戾。上人首肯遂成是编。首刊宋译而魏唐附其下。名曰楞伽会译。今岁春。开讲于郡城之天宁寺。时余以在
告得间预听席。遂募檀信授之剞劂。以为天宁常住。达磨有言。此经五百年后翻为名相之学。读会译者当直了自心。慎勿得指迷月而堕祖师之先见。则上人之法施其宏也哉。

  旹
明万历八年庚辰春佛成道日冯梦祯熏沐和南撰

  No. 8

12345下一页
收藏 分享 邀请

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
此篇文章已有0人参与评论

请发表评论

全部评论

佛,意思是“觉者”。佛又称如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、世尊。佛教重视人类心灵和道德的进步和觉悟... more
联系我们
  • 45-47 Auburndale Lane,Flushing, NY,11358,USA
  • 718-461-1052 (证仁法师)
  • wenmao68@hotmail.com
  • www.xifangju.com
关注我们

扫一扫关注我们

Archiver-手机版-小黑屋- 西方居 - 简体中文- 繁體中文

Copyright © 2000-2017 Metropolitan Buddhist Center All Rights Reserved.